Cameron Katri's Manual Page Server

Manual Page Search Parameters

ibtool(1) General Commands Manual ibtool(1)

ibtool - compiles, prints, updates, and verifies Interface Builder documents.

ibtool [options] document

ibtool verifies, updates, and prints the contents of an Interface Builder document, generating its output in standard plist format. The tool follows a "read", "modify", "write", "print" order of operations.

Write the resulting Interface Builder document to the specified path.

By default, ibtool provides output in the form of an XML property list. Specifying binary1 will instruct ibtool to output a binary property list. Similarly, xml1 specifies an XML property list, and human-readable-text specifies human readable text.

Compile the input file and write it to the specified path. The compile option instructs ibtool to convert an Interface Builder document to a file that can be loaded at runtime. The compile option can be combined with --flatten NO to produce an output file that is both runnable, and editable. Additionally, --warnings, --errors, and --output-format are three other options that are commonly combined with --compile.

When combined with the --compile option and a value of NO, --flatten instructs ibtool to produce an output file that is both runnable, and editable. This option is typically used when preparing a product for localization. If no value is specified, the default flattening option is YES.

Specifies the module name to include in applicable custom class names at runtime. The module name should match the PRODUCT_MODULE_NAME build setting of the target for which the Interface Builder document is being compiled. This option is required for compiling any document that contains an object whose custom class is a Swift class and whose customModuleProvider attribute is set to target.

Remove design-time content from the input Interface Builder NIB document and write the stripped output to path. Stripping a NIB reduces its size and makes it uneditable.

Load the bundle located at bundlePath.

Specifies the Interface Builder document from the previous development iteration for the purpose of incremental localizations.
Specifies the Interface Builder document from which to take prior localizations during incremental localizations. incrementalFile will often be the translated version of the document specified with --previous-file.
Consolidate the structural and localization changes between the input document, the document specified by previousFile, and the document specified by incrementalFile, writing the resulting document to the path specified by --write. When specifying this option, one MUST provide a --previous-file and an --incremental-file.
When combined with the --compile option, this flag indicates that the files in the Base.lproj locale folder should be compiled to reference the matching external strings files found in the other locales when loaded. Available on 10.8 and later.
When combined with the --compile option, --companion-strings-file specifies the locale and input path of a strings file associated with the compiled document. ibtool will copy the strings file into the lproj directory for that locale. If ibtool renames the output compiled document, it will rename the output strings file as well. This option implies --reference-external-strings-file and should be repeated once for each associated strings file. The output path provided with --compile must be located in a directory named "Base.lproj".

Apply the property values specified in plist to the object in the Interface Builder document with the matching object ID. plist should be a plist in the format produced by --export, only with the dictionary containing the key com.apple.ibtool.document.export removed from surrounding the object IDs. Note that setting a property in this manner may not actually modify the value of the property, or conversely may alter additional properties. Often, the input to this option is a modified version of the output from --export. Combine this option with --write in order to produce an Interface Builder document with the modified property values.
Replace the document's localizable strings with the translations specified by stringsFile. stringsFile must be in the format generated by --generate-strings-file.
Replace the document's localizable strings with the translations specified by XLIFFDocument. XLIFFDocument must be in the format generated by --export-xliff.

For each object in the Interface Builder document, export the union of the properties specified in plist for each class listed in plist of which the object is either a member, or a member of a descending class. plist should be a plist composed of a dictionary with class names for keys, and arrays of property key paths for values. The output is a plist composed of a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.export, where each key is an object ID, and each value is a dictionary of property key paths to their corresponding value. If a key in the second level dictionary begins with a ´.´, it isn't a key path. Currently, the only special key is ".nilKeypaths", which identifies an array of key paths whose value was nil.

An example of the plist format expected for the --export command follows; this sample will export the 'title' property of any NSCell in the given document.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> 
<plist version="1.0"> 

<dict>
<key>NSCell</key>
<array>
<string>title</string>
</array>
</dict> </plist>

Rename the class named 'old' to 'new'. If 'old' ends with an '*', then rename all classes beginning with 'old' to instead begin with 'new'. This Updates all outlet types, class names, custom classes, as well as actual instances.
Upgrade the input Interface Builder document to the latest document type. If the output path is not specified by --write, the upgraded document will be written to the input path.
Remove any dependencies on Interface Builder 3 plug-ins so that the document may be used in Xcode, and write the resulting document to the path specified by --write. Instances of objects integrated by plug-ins are replaced with instances of classes integrated by system frameworks and the custom class is set to correspond to the old class. For each attribute set on the object, a corresponding User Defined Runtime Attribute is set on the resulting object where possible. Any unconverted key paths are reported. Conversion may result in changes to runtime behavior, thus converted files must be verified.

Enables Auto Layout in the given document and writes the resulting document to the path specified by --write.
Adjust the frames of misplaced or ambiguous objects to match their constraints. All misplaced and ambiguous objects in the output document specified by --write are affected by this option. Frames can only be updated in Xcode 5.0 documents that use Auto Layout.
Adjust the constraint constants of misplaced objects so that the objects match their frames. All misplaced objects in the output document specified by --write are affected by this option. Constraints can only be updated in Xcode 5.0 documents that use Auto Layout.

Extract the localizable strings from the Interface Builder document into stringsfile in the format expected by --import-strings-file.
Extract the localizable strings from the Interface Builder document into XLIFFDocument as an XLIFF XML document in the format expected by --import-xliff. This argument can be combined with the --source-language and --target-language arguments in order to specify the resultant XLIFF document's source and target languages.
Specifies the source language of the resultant XLIFF document. This argument MUST be used in conjunction with the --export-xliff argument. If the --source-language argument is not specified, the language "en" is used by default.
Specifies the target language of the resultant XLIFF document. This argument MUST be used in conjunction with the --export-xliff argument. If the --target-language argument is not specified, no target language is used.
Include document warning messages in ibtool's plist output. Warnings will appear under the key com.apple.ibtool.document.warnings, with messages listed under the subkey message and warning types under the subkey type.
Include document error messages in ibtool's plist output. Errors will appear under the key com.apple.ibtool.document.errors, with messages listed under the subkey message and error types under the subkey type.
Include document notice messages in ibtool's plist output. Notices will appear under the key com.apple.ibtool.document.notices, with messages listed under the subkey message and error types under the subkey type.
Include the document's non-empty localizable strings in ibtool's plist output. The localizable strings are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-strings, where the keys are the object ids for objects with localizable strings, and the values are dictionaries of property names and their associated localizable strings. Empty strings are ignored.
Include the document's localizable strings that are values of to-many relationships in ibtool's plist output. The to-many localizable strings are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-stringarrays, where the keys are the object ids for objects with to-many localizable strings, and the values are dictionaries of property names and their associated array of localizable strings.
Include the document's localizable geometry in ibtool's plist output. The localizable geometry is output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-geometry, where the keys are the object ids for objects with localizable geometry, and the values are dictionaries of property names and a plist representation of that geometry.
Include the document's localizable attributes, other than strings and geometry, in ibtool's plist output. These attributes are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-other, where the keys are the object ids for objects with the localizable attributes, and the values are dictionaries of localizable property names and their associated values.
Include the document's localizable to-many relationships in ibtool's plist output. These attributes are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-to-many-relationships, where the keys are the object ids for objects with the localizable attributes, and the values are dictionaries of localizable property names and their associated values.
Include all the document's localizable attributes in ibtool's plist output. The localizable attributes are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.localizable-all, where the keys are the objects ids of the objects with localizable properties, and the values are the union of the properties returned by --localizable-strings, --localizable-stringarrays, --localizable-geometry, and --localizable-other. --localizable-to-many-relationships.
Include the document's objects in ibtool's plist output. The objects are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.objects, where the keys are the object ids, and the values are the associated object's properties.
Include the document's hierarchy in ibtool's plist output. The hierarchy is output as a nested array of dictionaries under the key com.apple.ibtool.document.hierarchy with the subkeys objectID, label, name, children, and customClass.
Include the document's connections in ibtool's plist output. The connections are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.connections, where the keys are the object ids, and the values are dictionaries including the subkeys destination-id, destination-label, label, source-id, source-label, and type.
Include the document's classes in ibtool's plist output. The classes are output as a dictionary under the key com.apple.ibtool.document.classes, where the keys are the class names, and the values are dictionaries including the subkeys actions, outlets, superclass, and class.
Print the version of IB/System Version used when the document was last saved. The version history information is output under the key com.apple.ibtool.document.version-history with the subkey interface-builder-version.
Include all the information listed above in ibtool's plist output.

Print the version of ibtool. The version information is output under the key com.apple.ibtool.version with the subkeys bundle-version and short-bundle-version.

ibtool will output a strings file containing all of file.nib's localizable strings.
ibtool will leverage orig.nib against changes in mod.nib and localizations from trans.nib, and write the new translated nib.
ibtool will execute in the same manner as above, but will apply the strings from str.strings before writing the document.
alerts.plist will contain all warning, error, and notice messages from file.nib.
ibtool will load some.plugin and output a plist of all localizable geometry in file.nib.
ibtool will change all classes with the exact name "oldName" to be named "newName" instead.
ibtool will change all classes with names beginning with "Old", such as "OldName", "OldClassName", and "OldClass", to instead begin with "New". For example, the previously mentioned classes would be changed to "NewName", "NewClassName", and "NewClass", respectively.
ibtool will export properties specified in the export.plist, and output a plist mapping Object IDs to property values.
ibtool will create an XLIFF document, "generated.xlf", that contains all of the localizable strings from the input document "inputDocument.xib". As the source and target languages were not specified, English will be used as the source language, and the target language will not be included.
ibtool will create an XLIFF document, "generated.xlf", that contains all of the localizable strings from the input document "inputDocument.xib". The source language of "generated.xlf" is marked as Spanish, and the target language is marked as French.
ibtool will apply the translations found in the XLIFF document "translation.xlf" to the input document "inputDocument.xib", and write the resulting translated document to "translated.xib".

plist(5)

Mar 19 2015 Apple Inc.